Mitglied im BDÜ
Als geprüfte und ermächtigte Übersetzerin für die Sprachen Deutsch und Französisch biete ich Ihnen zuverlässigen, kompetenten und schnellen Service in den Bereichen Übersetzung (auf Wunsch beglaubigt), Dolmetschen, Lektorat/Post-Editing und Sprachtraining an.
Die erforderlichen Grundlagen für meine Tätigkeit als Sprachmittlerin erwarb ich während meines Studiums der Germanistik und der französischen Sprache an den Universitäten Tours (Frankreich) und Bochum (Deutschland). Nach meinem Magisterabschluss, absolvierte ich ein Aufbaustudium im Bereich interkultureller Kommunikation und entwickelte dadurch ein feines Gespür für kulturspezifische Besonderheiten.
Später legte ich die Prüfung als Übersetzerin für die Sprachen Französisch und Deutsch bei der IHK-Düsseldorf ab und bin seitdem vom OLG Düsseldorf als Übersetzerin und Dolmetscherin ermächtigt (bzw. beeidigt).
Freie Übersetzerin seit 2005 - Mitglied im BDÜ
Durch langjähriges Leben in beiden Ländern bin ich mit beiden Kulturen bestens vertraut und kann Urkunden sowohl aus dem Deutschen ins Französische als auch umgekehrt übersetzen. Bei Fachübersetzungen hingegen halte ich mich an das Muttersprachler-Prinzip, das heißt, ich übersetze ausschließlich ins Französische, meine Muttersprache.
Wenn Sie auf der Suche nach einer erfahrenen Übersetzerin für die Sprachen Französisch und Deutsch sind, sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
Zu meinen Fachgebieten zählen unter anderem:
Urkundenübersetzung
Abfallwirtschaft
Unternehmenskommunikation
Recht
Marketing / Werbung
Online-content / E-commerce
Kunst
Finanzen (Rechnungswesen, Bankwesen)
Messerhandwerk
Pädagogik
Druck und Medien
Foto © 2019 Hendrik Lohmann